삿포로 시내의 밤,,2011.2.

 

 

淚の酒  
男一途の 火の戀を (오또꼬 이쯔즈노 히노고이오) 사나이 한길같은 불같은 사랑을
なんで淚で けされよう (난데 나미닷떼 게사레요우) 어찌 눈물로 지울수 있나
未練ばかりが ただつのる (미렌 바까링아 다다쯔노루) 미련만이 다만 쌓이는
夜の暗さを はしご酒 (요루노 구라사오 하시고자께) 어두운 밤을 2,3차 술
浴びておぼれて なお醉えぬ (아비떼 오보레떼 나오요에누) 덮어쓰고 빠져도 더욱 안취하는
酒のにがさを かみしめる (사께노 닝아사오 가미시메루) 술의 씁쓸함을 음미하네
露地の屋台の 燈にさえも (로지노 야다이노 히니사에모) 골목 포장마차의 등불 마저도
男心が 泣ける夜 (오또꼬 고꼬롱아 나께루 요루) 사나이 마음을 울리는 밤
淚ぐんでた あの顔に (나미다 군데따 아노가오니) 눈물을 머금던 그 얼굴에
なんでうそなど あるもんか (난데 우소나또 아루몽가 ) 어찌 거짓 따위 있을손가
うわさなんだぜ うわさだと (우와사 나다제 우와사다또) 뜬소문인거야 뜬소문이라고
胸にきかせる はしご酒 (무네니 기까세루 하시고자께) 가슴에 타이르는 2,3차 술

 

 
무리시떼 논자 이께나이또 むりしてのんじゃ いけないと
무리해서 마시면 안된다고
가따오 야사시꾸 다끼요세따 かたを やさしく だきよせた
어깨를 부드럽게 끌어 안아주던
아노히또 도-시떼 이루까시라 あのひとどうして いるかしら
그 사람은 어떻게 지내고 있을까
우와사오 키께바 아이따꾸데 うわさをきけば あいたくで
소문을 들으면 만나고 싶어
오모이 데자께니 요우바까리 おもいでざけに ようばかり
추억의 술에 취할 뿐이야
(2) 보또루니 와까레따 히오카이떼 ボトルに わかれた ひをかいて
술병에 헤어진 날자를 적어
솟또 나미다노 고유비까무 そっと なみだの こゆびかむ
살며시 눈물의 작은 손가락을 무네
아노히또 도-시떼 이루까시라 あのひと どうして いるかしら 그
사람은 어떻게 지내고 있을까
데부네노 키떼끼 키끼나가라 でぶねの きてき ききながら
출항선의 기적을 들으면서
오모이 데자께니 요우바까리 おもい でざけに ようばかり
추억의 술에 취할 뿐이야
(3) 이쯔까와 와스레루 히또나노니 いつかは わすれる ひとなのに
언젠가는 잊어야 할 사람인 것을
노메바 미렌가 마따쯔노루 のめば みれんが またつのる
마시면 미련이 또 사무치네
아노히또 도-시떼 이루까시라 あのひと どうして いるかしら
그 사람은 어떻게 지내고 있을까
쿠라시모 아레따 코노고로와 くらしも あれた このごろは
생활도 황폐한 요즈음에는
오모이 데자께니 요우바까리 おもい でざけに ようばかり
추억의 술에 취할 뿐이야

 

'내가부른 노래 (엔카)' 카테고리의 다른 글

さちこ(사찌꼬)  (0) 2024.12.12
(長良川) 나가라가와  (1) 2024.12.12
북해도와 기따노다비히또( 北の旅人) 얘기 ^*  (0) 2014.03.29
淚の酒 /大木伸夫  (0) 2012.03.01
さざんかの宿  (0) 2012.02.22

 

 

さざんかの宿(やど) 아기동백의 숙소 作詞 吉岡 治 作曲 市川昭介

구모리가라스오 테데후이테 くもりガラスを てでふいて 흐린 유리창을 손으로 닦아서
아나타 아시타가 미에마스카 あなたあしたが みえますか 당신 내일이 보입니까
아이시테모 아이시테모 あいしても あいしても 사랑해도 사랑해도
아아 히토노쯔마 ああ 他人(ひと)のつま 아아 타인의 아내
아카구사이테모 후유노하나 あかくさいても ふゆのはな 빨갛게 피여도 겨울의 꽃
사이테사비시이 사장카노야도 さいてさびしい さざんかのやど 피어도 외로운 아기동백의 숙소
누이타 유비와노 쯔미노아토 ぬいたゆびわの つみのあと 빼낸 반지의 죄의 흔적
간데구다사이 오모이키리 かんでください おもいきり 깨물어 주세요 힘껏
모에탓테 모에탓테 もえたって もえたって 달아올라도 달아올라도
아아 히토노쯔마 ああ ひとのつま 아아 타인의 아내
사다메 가나시이 후유노하나 さだめかなしい ふゆのはな 운명도 슬픈 겨울의 꽃
아스와 이라나이 사장카노야도 あすはいらない さざんかのやど 내일은 필요없는 아기동백의 숙소
세메테 아사마데 우데노나카 せめてあさまで うでのなか 아침까지 만이라도 가슴에 안겨
유메오미사세테 구레마수카 ゆめをみさせて くれますか 꿈을 꾸게해 주시렵니까
쯔구시테모 쯔구시테모 つくしても つくしても 애를써봐도 애를써봐도
아아 히토노쯔마 ああ ひとのつま 아아 타인의 아내
후타리사이테모 후유노하나 ふたりさいても ふゆのはな 둘이서 피어도 겨울의꽃
하루와 이쯔구루 사장카노야도 はるはいつくる さざんかのやど 봄은 언제오려나 아기동백의 숙소

 

+ Recent posts