('연락선은 떠난다' 일본번안곡) 作詞: 大高ひさを 作曲: 金海松 唄 : 多岐川舞子 (原曲 菅原都?子 昭和 26年)

 

思い切れない 未練のテ- プ 끊을 수 없는 미련의 테이프

切れて せつない 女のこいごころ 끊어져 안타까운 여자의 마음

汽笛 一聲 汽笛 一聲 기적이 우는 기적이 우는

淚の波止場に 눈물의 부둣가에

 

わたし 一人を 捨てて 行く 나를 홀로 남겨놓고 떠나가는 ... 連絡船よ ... 연락선이여

お國 なまりが 今さら 悲し 고향사투리가 새삼 슬퍼

あれが 形見か 別れの船唄よ 저 노래가 유품인가 이별의 뱃노래여

翼 あるなら 翼 あるなら 날개가 있다면 날개가 있다면

行きたい 思いの 따라가고 싶은

 

わたし 一人を 捨てて 行く 나를 홀로 남겨놓고 떠나가는 ... 連絡船よ ... 연락선이여

霧の海峽の 航海燈は 안개 낀 해협의 항해등은

いつか 港に 返って くるものを 언젠가 항구에 돌아오는 것을

返る あてない 返る あてない 돌아올 기약 없는 돌아올 기약 없는

戀ゆえ 身を 焦く 사랑이기에 애를 태우는

わたし 一人を 捨てて 行く 나를 홀로 남겨놓고 떠나가는 ... 連絡船よ ... 연락선이여

+ Recent posts